Inicio > actualidad, Artículos, Política > El esperanto y la paz.

El esperanto y la paz.

Hay temas que dejan de debatirse, de estudiarse, porque la realidad impone otros criterios, sin embargo son necesarios, cada vez más, porque son herramientas para un nuevo mundo al que muchos se oponen al perder una parte de su poder. Uno de esos temas es el Esperanto, pero no por ser un idioma universal, sino como una herramienta para la paz.

 .

En un mundo global como el actual es más necesario que nunca. En el primer programa de  Los Verdes, aprobado durante el I Congreso (25 y 25 de febrero de 1985) de este partido que nacía se incluyó la difusión e implantación del Esperanto entre los temas básicos de la lucha pacifista y desde la no-violencia.

 .

Es necesario recuperar la reflexión política y social para formar nuevos modelos económicos, culturales, de convivencia y en esto entra el esperanto, una lengua creado por el políglota polaco Lázaro Zamenhof que inventó un idioma universal bajo el seudónimo de Doktoro Esperanto (Dr. Esperanzado), de ahí el nombre con el que se conoció este nuevo idioma. Vivió en un lugar fronterizo en el que se hablaban tres idiomas, ruso, polaco y lituano lo cual creó dificultades de relación entre los habitantes de este lugar.

 .

Con el esperanto un idioma no se impone sobre otro, por eso se entendió como un idioma para la paz, porque permitiría relacionar a los pueblos, a las personas sin que un idioma dominante se imponga y sobre todo sea una herramienta de colonialismo cultural. Es curioso que los bancos desde hace años tienen un idioma monetario común para permitir la relación de los grandes capitales entre sí, los DEG, Derecho Especial de Giro, como moneda común de manera que no sea una, el dólar la que se imponga, a pesar de ser una moneda de referencia monetaria. Para conseguir un desarrollo global hizo falta un idioma monetario común. ¿Qué sucede?, que la economía se globaliza, pero no los pueblos, siendo el esperanto un idioma sin fronteras, para empezar sin frontera lingüística, es fácil el control de las sociedades separadas porque no ven intereses comunes, sino rivalidad entre unos y otros.

 .

La división de los pueblos impide encontrar un espacio común, lo cual no es baladí. El poder global, el poder del capital se ha fusionado en un modelo económico que impone su hegemonía al mantener la mentalidad competitiva, la cual se extiende desde el comercio a la cultura, al deporte, incluso sucede entre las fuerzas de izquierdas compitiendo por espacios sociales y resultados electorales, incapaces de partir de un denominador común. Quienes controlan los grandes capitales han llevado imperceptiblemente el modelo de la competitividad a la política y en definitiva a la mentalidad de casi toda la ciudadanía.

 .

¿Qué tiene que ver esto con el idioma?. Mucho, porque pensamos a través de nuestro idioma. Como explica el sociólogo alemán Niklas Luhmann, la semántica es un código simbólico que finalmente se convierte en ideología, mentalidad, es a través del lenguaje que se establecen los imperativos culturales, de manera que cada individuo está supeditado a un código cultural cerrado, mientras que con el esperanto quedaría abierto a un modelo común con un espacio de pensamiento y social común. Esto no levaría a la homogeneidad de las diferentes culturas, sino al revés, a potenciar más su identidad.

 .

Hace años se habló desde el pacifismo sobre que cuando los Estados se enfrentan en guerras muere gente del pueblo, las personas de un lado del conflicto  no son enemigas de las personas del otro pueblo al que se enfrentan. Los Estados se enfrentan por intereses, pero nunca los pueblos que simplemente están incomunicados entre ellos. ¿Qué tiene un agricultor francés contra un agricultor libio?, nada, más cosas en común que diferencias, pero ambas partes quedan atrapadas en el lenguaje de los Estados, el lenguaje bélico. No es que el esperanto dé lugar a la comunicación global, la facilita, pero esto también sucede si todos saben hablar inglés, por ejemplo, pero el esperanto trasmite la cooperación y la paz, lo lleva en su código simbólico lingüístico.

 .

Paradójicamente se puede pensar que un idioma global haría perder identidad a los pueblos, cuando no es así, más bien lo contrario y además evita la efervescencia del nacionalismo como criterio de enfrentamiento, por ejemplo en Euskadi, Catalunya y Galicia se podría hablar el lenguaje materno y el esperanto, y en Castilla el castellano y el esperanto dando lugar a un espacio común neutro, en el que un idioma no se haya impuesto a otro, generalmente por la fuerza, sea de las armas, económica o histórica, de manera que quedaría reforzada la identidad de los países que tienen una lengua propia dentro de un Estado con un idioma común diferente.El esperanto es el lenguaje de la cooperación global.

 .

Es un tema el esperanto necesario de plantear porque vivimos en un modelo de inmersión lingüística de inglés que afecta al modelo educativo, con una enseñanza bilingüe o de módulos en inglés que no aporta nada a un pensamiento mas creativo, más crítico, sino a un control mayor del alumnado, donde cada vez consiste aprender en aplicar modelos de control educativos mediante exámenes y hacer de éstos el único punto de referencia del aprendizaje.

 .

¿Para qué se enseña inglés?, ¿para leer a Shakespeare?, como suelen decir. Para dificultar la enseñanza, de ahí que se sature, para acomplejar a quienes quedan a medio camino, de manera que el sistema educativo sólo se refiere a dos de las ocho inteligencias que tenemos las personas, se reduce aprender a tener memoria y hacen que sean las inteligencias dominantes con respecto a las demás porque se aplican mediante la disciplina y normas que no tienen en cuenta la personalidad de los estudiantes. Todas las demás inteligencias quedan supeditadas a un modelo de control.

 .

Se dice que las publicaciones de investigación están editadas en inglés, pero hay traductores y se puede pasar al esperanto o a otros idiomas. El inglés no es una necesidad de aprendizaje, pero hoy se ha convertido en algo esencial. El objetivo es dirigir la enseñanza a preparar élites que trabajen para las multinacionales compartiendo su “ideología mercantil” y crear una élite a la que los demás quedan supeditados porque se les hace pasar por los más inteligentes y preparados para dirigir la economía, la política, la cultura y demás cuando es sólo una estrategia de poder, pero nos han convencido de que es lo que hace falta sin que nadie se plantee que lo que llaman enseñanza es un modelo de dominación. ¿Por qué no se establece como segundo idioma el esperanto?.

 .

¿Nadie se plantea el que haya una unidad económica, política, de infraestructuras y defensa en Europa para favorecer al poder financiero y no una unidad lingüística que favorece al pueblo?.

 .

Un idioma común a nivel mundial crearía un espacio común de pensamiento, con aportaciones críticas y puntos de vista diferentes de las múltiples culturas-idiomas. Pensemos que todos los modelos totalitarios persiguieron el esperanto, desde el nazismo a todas las dictaduras lo han prohibido, hoy el modelo económico totalitario lo desprecia, no entra en ninguna agenda política, ha quedado aparcado en el olvido y es necesario rescatar su difusión.

 .

(Debería de traducir este artículo al esperanto, pero no lo sé hablar ni escribir, mi torpeza en idiomas es total, soy un garrulo en este sentido y lo siento, pero insisto en que es necesario reivindicar el esperanto. Lo intento aprender, pero no se me queda. Insistiré. Gracias lector por comprender esta situación contradictoria).

.

.

Gracias a Eduardo Campomanes, viejo amigo y compañero de Los Verdes. Mediante el enlace que me proporciona es posible traducirlo al esperanto, pero no basta con traducir, es necesario aprender a  hablar este idioma. Un anónimo me ha enviado una copia mejor que es la que sigue:

Estas temoj lasis al esti diskutitaj, studis, ĉar fakte altrudas aliaj kriterioj, tamen necesa, ĉiufoje, ili estas iloj por nova mondo al kiu multaj objekto perdi iujn de ĝia potenco. Unu tia afero estas la esperanto, sed ne universala lingvo, sed kiel ilo por paco.

.

En tutmonda nuna mondo estas pli necesa ol iam. En la unua programo de la Verduloj, adoptita dum la Unua Kongreso (25 kaj 25 Februaro 1985) de tiu partio kiu ŝprucis inkludis la disvastigo kaj apliko de esperanto inter la kerno temoj de paco kaj lukto de la ne-perforto. .Estas necese rekuperi la politika kaj socia penso formi novajn ekonomiajn, kulturajn, vivanta kaj ĝi venas en esperanto, lingvo kreita de pola poligloto Lazarus Zamenhof elpensis universalan lingvon sub la pseŭdonimo Doktoro esperanto (Dr esperplena) , de tie la nomo kiu estas konata de tiu nova lingvo. Li vivis en limo kiu parolis tri lingvoj, rusa, pola kaj litova kiu kreis malfacilaĵoj por rilatoj inter la loĝantoj de tiu loko. .Kun esperanto lingvo ne trudita alia, tial ĝi estis komprenita kiel lingvo por paco, ĉar ĝi rilatas al homoj, homoj sen impona regantan lingvon kaj ĉefe esti ilo de kultura koloniismo. Estas strange, ke dum jaroj bankoj havas komunan mona lingvo por permesi granda negoco rilato kun alia, SDRs, Special Drawing Dekstra, kiel komuna valuto por ke tie estas unu, la dolaro estas postulitaj, por Kvankam mona etalono monero. Por atingi tutmonda disvolviĝo prenis komunan mona lingvo.

.

Kion?, La ekonomio iras tutmonda, sed ne la popolo, estante la esperanto lingvo sen limoj, sen lingvaj limoj por komenci, facila kontrolo de apartaj entreprenoj ĉar ekzistas komunaj interesoj, sed rivaleco inter ili . .La divido de la homoj de trovanta komuna spaco, kio ne estas banala. La tutmonda potenco, la povo de kapitalo estis kunfanditaj en ekonomia modelo kiu trudas sian hegemonion por subteni la konkuran pensmaniero, kiu etendas de komerco al kulturo, sportoj, eĉ okazas inter fortoj konkurencas por sociaj spacoj forlasis kaj voĉdonaj rezultoj, nekapabla de komuna denominatoro. Tiuj ĉi kiuj kontrolas la grandaj urboj estis nerimarkeble la modelo de konkura politiko kaj finfine al la pensmaniero de preskaŭ ĉiuj civitanoj. .Kio ĉi rilatas al la lingvo?. Multaj, ĉar ni pensas per nia lingvo. Kiel klarigas por la germana sociologo Niklas Luhmann, semantiko estas simbola kodo kiu eventuale fariĝas ideologio, pensmaniero, estas tra lingvo kultura imperatives oni metos tiel ke ĉiu individuo estas subjekto al kultura kodo fermita, dum kun esperanto estus malfermita al komuna mastro kun areo de socia penso kaj komuna. Ĉi pesus ne la homogeneco de malsamaj kulturoj, sed la malo, por plue plifortigi lian identecon. .Jaroj estis diskuto de pacismo en tiu kiam ŝtatoj alfronti en milito homoj mortas de la homoj, homoj de unu flanko de la konflikto ne estas malamikoj de la popolo de alia popolo alfrontas.

.

Ŝtatoj alfronti intereso, sed neniam la homo kiu simple ekstermis inter ili. Kio estas franca terkulturisto kontraŭ farmisto libia?, Nenio pli komuna ol diferencoj, sed ambaŭ flankoj estas kaptita en la lingvo de la ŝtatoj, la lingvo de milito. Esperanto ne estas kiu stiris al tutmonda komunikado, estas apogita, sed tio ankaŭ okazas se ĉiuj parolas angla, ekzemple, sed la esperanto transdonas la kunlaboro kaj paco, estas en iliaj simbola kodo lingvon. .Paradokse, oni povus pensi ke tutmonda lingvo perdus identecon al la popolo, kiam ne, tute male kaj ankaŭ antaŭvidas la fermentas de naciismo kiel kriterio de devontigo, ekzemple en Eŭskio, Katalunio kaj Galicio povis paroli la denaskan lingvon kaj esperanto, kaj en Kastilio la kastilia kaj esperanto kondukante al komuna neŭtrala, en kiu lingvo estas ne postulita al alia, kutime per perforto, aŭ de armiloj, ekonomiaj aŭ historiaj, tiel ke estus plifortigis la identeco de la landoj kiuj havas propran lingvon ene de ŝtato kun komuna lingvo diferente.

.

El esperanto estas lingvo de tutmonda kunlaborado. .Esperanto estas temo la bezonon por levi ĉar ni vivas en modelo de angla lingvo mergo tuŝas la eduka modelo, kun dulingvaj aŭ angla modulo kiu aldonas nenion al pli kreiva pensado, des pli maltrankviliga, sed kontroli la plimulto de la studentoj, kie pli lernas en implementar edukaj kontrolo modelojn tra provoj kaj fari tiujn la sola punkto de referenco por lernado. .Kial instrui angla?: Kial legis Shakespeare? Kiel oni diras. Por malhelpi edukado, tie ĝi estas saturita, kompleksoj kun tiuj forlasis duonvoje, tiel ke la eduka sistemo nur kovras du de la ok inteligentecoj ni homoj lernas esti reduktita memoro kaj fari ilin reganta inteligentecoj super aliaj ĉar ili estas aplikita tra disciplino kaj reguloj kiuj ne prenas en konsideron la personecon de lernantoj. Ĉiuj aliaj mensoj estas submetitaj al kontrolo modelo. .Oni diras ke esploro eldonaĵoj estas eldonitaj en angla, sed tradukistoj kaj povas esti pasita al esperanto aŭ aliaj lingvoj.

.

Angla ne estas bezono por lernado, sed hodiaŭ ĝi fariĝis esenca. La celo estas direkti la edukado por prepari elitoj kiuj laboras por plurnaciaj dividante ilia “merkaton ideologio” kaj krei elito al aliaj ĉar ili estas temo aprobita de la plej inteligenta kaj pretan por kuri la ekonomio, politiko, kulturo, kaj tiel kiam estas nur strategio de la potenco, sed ni estas konvinkitaj ke estas kio bezonas kaj neniu levis ke instruado estas kion oni nomas modelon de dominado. Kial ne starigis kiel dua lingvo esperanto?. .Neniu levas unuo kiu havas ekonomian, politikan kaj defendo infrastrukturo en Eŭropo por promocii la financa povo kaj ne lingva unueco kiu favoras la popolo?. .Komuna tutmonda lingvo estus krei komunan areo de penso, maltrankviliga eniroj kaj vidpunktoj de la diversaj kulturoj, lingvoj. Pensu pri ĉiuj totalismaj modeloj persekutis esperanto, de naziismo por ĉiuj diktaturoj esti malpermesita hodiaŭ la totalismaj ekonomia modelo malestimas, ne eniru en ajna politika agendo, estis parkitaj en forgeso kaj bezonas savi sian disvastigon.

.

Gracias por la traducción.

Anuncios
  1. Anónimo
    11 junio, 2012 en 20:38

    traducción al esperanto:

    Estas temoj lasis al esti diskutitaj, studis, ĉar fakte altrudas aliaj kriterioj, tamen necesa, ĉiufoje, ili estas iloj por nova mondo al kiu multaj objekto perdi iujn de ĝia potenco. Unu tia afero estas la esperanto, sed ne universala lingvo, sed kiel ilo por paco. .En tutmonda nuna mondo estas pli necesa ol iam. En la unua programo de la Verduloj, adoptita dum la Unua Kongreso (25 kaj 25 Februaro 1985) de tiu partio kiu ŝprucis inkludis la disvastigo kaj apliko de esperanto inter la kerno temoj de paco kaj lukto de la ne-perforto. .Estas necese rekuperi la politika kaj socia penso formi novajn ekonomiajn, kulturajn, vivanta kaj ĝi venas en esperanto, lingvo kreita de pola poligloto Lazarus Zamenhof elpensis universalan lingvon sub la pseŭdonimo Doktoro esperanto (Dr esperplena) , de tie la nomo kiu estas konata de tiu nova lingvo. Li vivis en limo kiu parolis tri lingvoj, rusa, pola kaj litova kiu kreis malfacilaĵoj por rilatoj inter la loĝantoj de tiu loko. .Kun esperanto lingvo ne trudita alia, tial ĝi estis komprenita kiel lingvo por paco, ĉar ĝi rilatas al homoj, homoj sen impona regantan lingvon kaj ĉefe esti ilo de kultura koloniismo. Estas strange, ke dum jaroj bankoj havas komunan mona lingvo por permesi granda negoco rilato kun alia, SDRs, Special Drawing Dekstra, kiel komuna valuto por ke tie estas unu, la dolaro estas postulitaj, por Kvankam mona etalono monero. Por atingi tutmonda disvolviĝo prenis komunan mona lingvo. Kion?, La ekonomio iras tutmonda, sed ne la popolo, estante la esperanto lingvo sen limoj, sen lingvaj limoj por komenci, facila kontrolo de apartaj entreprenoj ĉar ekzistas komunaj interesoj, sed rivaleco inter ili . .La divido de la homoj de trovanta komuna spaco, kio ne estas banala. La tutmonda potenco, la povo de kapitalo estis kunfanditaj en ekonomia modelo kiu trudas sian hegemonion por subteni la konkuran pensmaniero, kiu etendas de komerco al kulturo, sportoj, eĉ okazas inter fortoj konkurencas por sociaj spacoj forlasis kaj voĉdonaj rezultoj, nekapabla de komuna denominatoro. Tiuj ĉi kiuj kontrolas la grandaj urboj estis nerimarkeble la modelo de konkura politiko kaj finfine al la pensmaniero de preskaŭ ĉiuj civitanoj. .Kio ĉi rilatas al la lingvo?. Multaj, ĉar ni pensas per nia lingvo. Kiel klarigas por la germana sociologo Niklas Luhmann, semantiko estas simbola kodo kiu eventuale fariĝas ideologio, pensmaniero, estas tra lingvo kultura imperatives oni metos tiel ke ĉiu individuo estas subjekto al kultura kodo fermita, dum kun esperanto estus malfermita al komuna mastro kun areo de socia penso kaj komuna. Ĉi pesus ne la homogeneco de malsamaj kulturoj, sed la malo, por plue plifortigi lian identecon. .Jaroj estis diskuto de pacismo en tiu kiam ŝtatoj alfronti en milito homoj mortas de la homoj, homoj de unu flanko de la konflikto ne estas malamikoj de la popolo de alia popolo alfrontas. Ŝtatoj alfronti intereso, sed neniam la homo kiu simple ekstermis inter ili. Kio estas franca terkulturisto kontraŭ farmisto libia?, Nenio pli komuna ol diferencoj, sed ambaŭ flankoj estas kaptita en la lingvo de la ŝtatoj, la lingvo de milito. Esperanto ne estas kiu stiris al tutmonda komunikado, estas apogita, sed tio ankaŭ okazas se ĉiuj parolas angla, ekzemple, sed la esperanto transdonas la kunlaboro kaj paco, estas en iliaj simbola kodo lingvon. .Paradokse, oni povus pensi ke tutmonda lingvo perdus identecon al la popolo, kiam ne, tute male kaj ankaŭ antaŭvidas la fermentas de naciismo kiel kriterio de devontigo, ekzemple en Eŭskio, Katalunio kaj Galicio povis paroli la denaskan lingvon kaj esperanto, kaj en Kastilio la kastilia kaj esperanto kondukante al komuna neŭtrala, en kiu lingvo estas ne postulita al alia, kutime per perforto, aŭ de armiloj, ekonomiaj aŭ historiaj, tiel ke estus plifortigis la identeco de la landoj kiuj havas propran lingvon ene de ŝtato kun komuna lingvo diferente.El esperanto estas lingvo de tutmonda kunlaborado. .Esperanto estas temo la bezonon por levi ĉar ni vivas en modelo de angla lingvo mergo tuŝas la eduka modelo, kun dulingvaj aŭ angla modulo kiu aldonas nenion al pli kreiva pensado, des pli maltrankviliga, sed kontroli la plimulto de la studentoj, kie pli lernas en implementar edukaj kontrolo modelojn tra provoj kaj fari tiujn la sola punkto de referenco por lernado. .Kial instrui angla?: Kial legis Shakespeare? Kiel oni diras. Por malhelpi edukado, tie ĝi estas saturita, kompleksoj kun tiuj forlasis duonvoje, tiel ke la eduka sistemo nur kovras du de la ok inteligentecoj ni homoj lernas esti reduktita memoro kaj fari ilin reganta inteligentecoj super aliaj ĉar ili estas aplikita tra disciplino kaj reguloj kiuj ne prenas en konsideron la personecon de lernantoj. Ĉiuj aliaj mensoj estas submetitaj al kontrolo modelo. .Oni diras ke esploro eldonaĵoj estas eldonitaj en angla, sed tradukistoj kaj povas esti pasita al esperanto aŭ aliaj lingvoj. Angla ne estas bezono por lernado, sed hodiaŭ ĝi fariĝis esenca. La celo estas direkti la edukado por prepari elitoj kiuj laboras por plurnaciaj dividante ilia “merkaton ideologio” kaj krei elito al aliaj ĉar ili estas temo aprobita de la plej inteligenta kaj pretan por kuri la ekonomio, politiko, kulturo, kaj tiel kiam estas nur strategio de la potenco, sed ni estas konvinkitaj ke estas kio bezonas kaj neniu levis ke instruado estas kion oni nomas modelon de dominado. Kial ne starigis kiel dua lingvo esperanto?. .Neniu levas unuo kiu havas ekonomian, politikan kaj defendo infrastrukturo en Eŭropo por promocii la financa povo kaj ne lingva unueco kiu favoras la popolo?. .Komuna tutmonda lingvo estus krei komunan areo de penso, maltrankviliga eniroj kaj vidpunktoj de la diversaj kulturoj, lingvoj. Pensu pri ĉiuj totalismaj modeloj persekutis esperanto, de naziismo por ĉiuj diktaturoj esti malpermesita hodiaŭ la totalismaj ekonomia modelo malestimas, ne eniru en ajna politika agendo, estis parkitaj en forgeso kaj bezonas savi sian disvastigon.

  2. 15 abril, 2012 en 13:21

    Excelente artículo de Ramiro. No pongo en duda las ventajas del esperando como lengua común de la humanidad.

    La política lingüística esperantista puede acabar con muchos males, tanto de la humanidad como de los habitantes del país en el que vivimos. Nadie de entrada desconfiaría del hablante del esperanto, pues no cabría ser relacionado con ningún pueblo o nación. No tengo mucha información, pero creo que nunca ha sido lengua oficial o cooficial, ni siquiera ha podido hacer el papel de lengua vernácula, aunque sea de un grupo humano reducido.

    Pero descoinfio de las lenguas de diseño porque detrás hay un diseñador, un LEGISLADOR LINGÜÍSTICO, que seguramente conoce muy bien las trampas de la lengua. La gramática es de por sí muy tramposa, por llamarla de alguna manera “tramposa”, pues su estructura determina en cierta medida nuestra percepción de la realidad, de nosotros mismos y de los demás, y nos orienta en el mundo. También es difícil desembarazarse de ella, siempre entre nosotros y la realidad y los demás.

    Creo que la LEGISLACIÓN LINGÜÍSTICA es tarea de dioses, de individuos de civilizaciones superhumanas. humanizadores por medio de la INSTITUCIÓN DE LA LENGUA de individuos pertenecientes a un orden inferior de civilización.

    Nos queda el MITO de una LENGUA natural, no arbitraria, que recoja la esencia de la realidad, fiel a los efectos que las vibraciones más sutiles y básicas de las cosas producen en nosotros. Una especie de lengua perdida, todavía no recobrada. La original, la del Logos creador de Dios, es inalcanzable.
    La lengua nos lleva al planteamiento del Otro, a salir de nosotros mismos mediante una institución común como es la lengua.Sólo por medio del OTRO ABSOLUTO, representado por una lengua prístina, se arreglaría de raíz todos los problemas de la humanidad.

    Desde la Biblia, todas las lenguas provienen de una, de la división originaria resultante de la resolución del proyecto de BABEL. Los indoeuropeístas se resisten a admitir que las lenguas con base indoeuropea (celta, germano, inglés…) se puedan someter al reduccionismo lingüístico bíblico.

    Sivano

  3. 14 abril, 2012 en 22:18

    Estimado Ramiro:

    Permíteme que discrepe, sobre el planteamiento del esperanto.

    La lengua es un ente vivo, y es necesario tratarlo como tal. Es cierto y no pongo en duda que el lenguaje conforma el pensamiento, pero en la mayoría de los casos es la falta de cultura y de viajar la que conforma el fanatismo.

    Una lengua no se puede imponer, es posible que desde un punto de vista del poder, la cultura que lo ostenta intentará ser la cultura dominante y como todo se intentara imponer.

    Pero al final llegaríamos a la conclusión que los políticos son personas que dominan el lenguaje, al final estamos dominados por quienes dominen el lenguaje y no sirve el esperanto.

    Como propuesta para demostrar a donde quiero llegar es porque no utilizar la lengua de signos que es universal.

    En un mundo globalizado la cultura cada vez es más similar, hasta el el lenguaje se ve influenciado y el camino sera un lenguaje universal, que se conformara de forma natural pues las palabras se acaban importando, como le sucede al euskera, aunque no se quiera reconocer.

    De ahí que el esperanto no sirve. Y si lo que se pretende es que sea un idioma pacificador, Lo propio es conocer la cultura de tu enemigo para conocer su forma de pensar y ponerse en su lugar.

    Un saludo

    Jose Miguel

    • 15 abril, 2012 en 0:12

      No se trata de buscar un enemigo. La lengua de signos podría ser, pero se trata de una lengua hablada.

      Los políticos no dominan el lenguaje, pero sí la maquinaría de publicidad y de comunicación social que ha tergiversado el lenguaje y a través de él controla nuestro pensamiento, las decisiones que tomamos y demás.

      No se trata de imponer, sino de enseñar.

      O nos hacemos con herramientas para la paz y para una sociedad más justa o poco podemos hacer. El esperanto es una más, pienso.

  4. Horacio
    14 abril, 2012 en 17:02

    ¡Esperanto lo Esperanto…!

  5. Eduardo Campomanes
    9 abril, 2012 en 9:58

    Ramiro, puedes traducirlo con http://www.traductor.cc/espanol-a-esperanto/ o con http://translate.google.es/

    Un abrazo
    Eduardo

  6. 9 abril, 2012 en 7:02

    Mia volita al migo Esperanto estas oni ideo fantastica kaj transtocar ciu sistemo educatiu estas oni laboro de títanes Ol gracia , kiu ideo.¿Freneza?..Ne gin scias

  7. Mario Cordero
    9 abril, 2012 en 3:30

    Ramiro, yo creo que su comentario pierde mérito cuando ataca a un idiomo que hoy día por razones negativas como usted señala o de amistad como mucha gente que he conocido habla inglés para disfrutar de lo que ellos quieren y no están viendo esa maldad en una lengua no romance.

    Yo tengo dificultad con las lenguas también y se lo que usted siente al no dominar por lo menos dos lenguas aparte del español, bienvenido al club oh, una palabra inglesa o mejor diría equipo, pues mi diccionario club es club.

    Este año se celebra a finales de mayo el centenario del esperanto y hay una conferencia por 3 días aquí en vósington (Washington la capital del imperio de ;a guerra. Muchos georgistas en los 20 y 30 hablaban esperanto y creo que Progreso y Miseria fue traducido al esperanto, pero en los 60 cuando asistía a la escuela creo que no había ni una copia de ese. Yo hice un google que ya debe ser un término aceptado por el esperanto, pues es universal y me doy cuanta de muchos clubes y clases en el área. ¿cuantas organizaciones hay en España que enseñan esperanto?.

    Los Baha’i’s consideraban que esta podría ser la lengua universal de que hablaba el profeta Baha’u’alla, fundador de la fé en 1853. Marx y George vivieron durante esos años también. Mucho se avanzó el el siglo XIX.

  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s